[i]За мотивами І. Губермана[/i]
Російський холод тихо увійшов
у потепління нерішучу фазу;
це ж дуже добре, що не стрімголов,
бо нам погано, якщо все й відразу.
[i]Оригінал[/i]
Русский холод нерешительно вошел
в потепления медлительную фазу;
хорошо, что нам не сразу хорошо,
для России очень плохо все, что сразу.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=674851
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 28.06.2016
автор: ullad1