Ханс Бальцер/Hans Balzer

Добра  улыбка  по-баварски,
во  взгляде  виден  сложный  путь;
пройдя  его  с  венцом,  по-царски
он  не  пытался  и  свернуть
с  той  колеи,  что  сам  наметил,
с  дороги  бизнеса  оков...
Ханс  Бальцер  -  ясен,  чист  и  светел,  -
он  создал  сказку,  что  из  снов!
Та  сказка  в  рыболовном  чуде:
о  спиннингах,  о  поплавках...
Груза  там,  блесны,  рядом  люди,
улов  что  держат  на  руках.
Напористость  и  вдохновенье,
расчетливость  и  верный  шаг.
Подход  и  принцип,  наставленье:
кто  был  и  друг,  кто  был  и  враг!
Неординарность  -  для  победы
вела  его  всегда  вперед.
Германия  познала  беды,
но  не  зачах  ее  народ!
Ханс  Бальцер  доказал,  заверил,  -
его  творенье  на  века!
Его  души  открыты  двери,
он  вдаль  глядит  издалека...
И  в  рыболовном  снаряженьи  -
баварский  дух,  что  полон  сил.
Ханс  Бальцер  выиграл  сраженье,
он  через  годы  победил!
Все  переменно.  Мир  изменчив.
И  лишь  семья  спасает  мир!
Семейный  бизнес  его  вечен,  -
он  для  семьи  Бог  и  кумир!
"Баварский  Трахт"  и  звуки  Йодля,
"Бирфест"  и  горные  ручьи...
Покой  ума  -  рыбная  ловля,
что  дарит  таинства  свои...
Модели  спиннингов  -  различны,
так  ныне  есть,  и  было  встарь.
Ханс  Бальцер  -  сам  "логотипичный"  -
всю  жизнь  токующий  глухарь!

16.06.2016

Олег  Дакаленко

Hans  Balzer

Er  hat  ein  bayirisches  Laecheln,  -
im  Blick  'st  ein  schwerer  Weg  sichtbar;
er  ging  durchs  Leben  wie  ein  Recke
und  immer  war  tatkraeftig,  starr.
Er  hat  die  Bahn  einmal  erkoren:
die  Businessketten  sind  so  stark.
Hans  Balzer  ist  klar  und  nicht  toericht;
er  schuf  'ne  Maerchentraummark'.
das  Maerchen  'st  von  dem  Fischfangswunder:
Spinnruten,  Schwimmer,  was  das  mag.
Augenblei  und  Blicker  -  rundum,
und  tragen  Menschen  den  Ertrag!
Die  Energie  und  die  Eingebung.
Die  Umsicht,  Schritte,  Sparsamkeit,
Vorschrift,  Prinzipien,  Belehrung:
wer  war  ein  Freund,  wer  war  ein  Feind!!
's  Naturtalent  -  fuer  echte  Siege,  
das  ihn  zum  Ziel  hartnaeckig  zog.
Das  Deutschland  hatte  'n  Schmerz,  die  Kriege.
Das  deutsche  Volk  'st  robuste  Wog.
Hans  Balzer  hat  allen  versichert,  -
Sein  Schaffen  haelt  die  Ewigkeit!
Sein  Seelenlicht  ist  hell  und  wichtig.
In  seinen  Augen  flammt  die  Zeit!
Sein  Bayerngeist  ist  schick  und  kraeftig.
Das  Augenzubehoer  zeigt  Qualitaet.
Hans  Balzer  hat  besiegt.  Sein  Weg  ist  praechtig.
Er  war  ein  Fischer-Kuenstler  und  Poet!
All  sei  zu  wechseln.  Die  Welt  sei  zu  aendern.
Und  die  Familie  rettet  nur  die  Welt.
Familienbusiness  kennen  alle  Laender,
und  jetzt  Hans  Balzer  kennt  das  Himmelszelt!
"Die  Bayerntracht"  und  suesse  Jodelntoene,
"Bierfest".  Die  Bergenbaeche  machen  'n  Schwenk.
Die  Verstandsruhe  sei  die  Fischfangslohe
und  das  Geheimnis  gilt  als  ein  Geschenk!
Modelle  der  Spinnruten  sind  verschieden:
sie  sind  bisher  auf  der  Walz.
Hans  Balzers  Logotyp  ist  doch  geblieben  -
"Ein  Balzer  singt  auf  der  Balz!"

16.06.2016

(Autorisiert  uebersetzt  und  nachgedichtet  aus  dem  Russichen  ins  Deutsche
vom  K.f.  Philologie,  Dozenten  des  Lehrstuhls  fuer  Fremdsprachen
Oleg  Dakalenko)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=673153
Рубрика: Гражданская лирика
дата надходження 18.06.2016
автор: Holger Dolmetscher