20.
Я человек съедобный*.
Я перевариваю в душе
переваренное ранее в темноте прошлого,
чтобы не забыть и не потерять.
Еще раз "обрати дни наши как древле"**
Еще раз, " запрет молитвы в Храме"***,
и можно праздновать еще один день.
Тот, кто видел лежащих коров на лугу,
безмятежно жующих траву,
с наслажденьем от жвачки в коровьем мозгу,
вожделеющих жадно жратву,
помнит зной, зелен луг, зелье трав и цветов,
и назойливый зуммер цикад,
понимает, что это блаженство коров -
райский сад настоящих услад.
Я раздвоен, хотя у меня нет копыт -
Рассекли мою душу вразмёт.
Но стоять и признать за грехи свои стыд,
Мне раздвоенность силу дает.
И я секу себя во искупление грехов
с наступлением нового года,
или как человек , который ищет то, что потерял,
и хлопает по плащу или карманам чтобы найти.
Может быть, я забыл о каком-либо грехе?
И я хочу добавить в молитву искупления ****
слова - "мы забыли, мы помним", - два греха,
которым нет прощения . Они должны были бы
уничтожить один другого,
но они только укрепляют один другого.
Я человек съедобный.
• Имеется ввиду подобие автора животным разрешенным по правилам кашрута к употреблению в пищу . В книге Левит (11-3)
записано "всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;" ( здесь и далее синодальный перевод). Талмуд уточняет, что желудок такого животного должен быть из четырех частей.
• Плач Иеремии, глава 5 стих 21
Плач Иеремии читается а день разрушения первого и второго Иерусалимского храма – 9 аба. В последней 5 главе Иеремия обращается к Богу с мольбой о восстановлении прежнего порядка вещей, о возрождении Храма и возвращении евреев к вере отцов.
• Речь идет о запрете молиться в Храме на следующий день после
праздников Песах, Шавуот и Суккот
• Речь о молитве искупления в Йом кипур - "Виновны мы, были вероломны, грабили, лицемерили, свернули с правильного пути и обвиняли невиновных, намеренно творили зло, присваивали чужое, возводили на ближнего напраслину; давали дурные советы, лгали, глумились, бунтовали, кощунствовали, были непокорны, злодействовали, восставали против закона, враждовали между собой, упорствовали в грехе; творили зло, вредили, делали мерзости, заблуждались, вводили в заблуждение других."
Порядок перечисления грехов на иврите соответствует порядку 22-х букв ивритского алфавита .
21.
Размышления в пасхальную ночь :
Что изменилось*? - спрашиваем мы.
Чем отличается эта ночь от остальных ночей?
Одни повзрослели, и больше не ждут
ответа на детские эти вопросы,
другие всю жизнь продолжают расспросы,
ответа не слышат, и дальше идут.
Так чем отличается каждая ночь?
Мерно тикают ночи как стрелки часов,
Усыпляя уставшую плоть.
Изменяется что? Изменяется всё!
Изменение это Господь!
Размышления в пасхальную ночь:
Вот перед нами четыре сына.
Средь них один умный, ещё один злой,
один простодушный, один сын, который
спросить не умеет. И я в свою пору
был каждым из них. И сейчас я иной.
Но только о добром одном , и одном
кто любит, об этом не сказано в Торе .
На этот вопрос ,сколь бы ни был повторен,
ответ не озвучен всесильным Творцом .
А если б и был бы озвучен ответ,
то знать бы его вряд-ли бы захотели.
Я ночь пережить собирался в постели,
но светит мне прямо в лицо лунный свет.
Свет луны разбудил меня и в ночь унес.
Солнце выкрал с небес вечер-вор.
Праздник Пасхи прошел, а на этот вопрос
не получен ответ до сих пор.
Изменяется что? Как вопрос расколоть?
Как понять? Как ответить суметь?
Изменение есть, измененье – Господь,
Элохим, и пророк его - смерть.
• Имеется ввиду детская пасхальная песенка :
"ма ништана ха-лайла ха-зе ми коль ха-лейлот?"
"чем отличается эта ночь от остальных ночей,"
22.
К народу Израиля божья любовь -
Любовь наизнанку.
Сначала - груба и телесна:
Великий Создатель рукою железной
Карает врагов,
творит десять казней,
диктует законы на веки веков,
и щедрой рукой он вершит чудеса.
Почти что насильно.
И после всего его больше не видно.
К народу Израиля божья любовь
Становится больше любовью духовной,
любовью бесплотной,
любовью, не выполненной до конца.
В глубинах небесных,
как пастыря овны,
Скучая в печали, мы ищем Творца.
Потеря любви – ахава авуда*.
• Потерянная любовь (иврит)
23.
Авраам наш отец. Все мы дети его.
Но мы Тераха* внуки ещё.
И, возможно, приходят сейчас времена
Нам за Тераха выставить счёт
Аврааму. За то, что с отцом сотворил,
Покидая Харрана** причал.
И за идолов глиняных, тех что разбил,
И за те векселя, что порвал,
И за то что он веру отца оскорбил,
И доверия не оправдал.
Только эти деяния станут сейчас
Новой веры началом начал.
• Терах (Тарах, Фарра) – отец Авраама, сын Нахора. Переехал из Ура Халдейского в Харран. "И взял Терах Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
И было дней жизни Тераха (в Харранской земле) двести пять лет, и
умер Терах в Харране."
Книга Бытие (гл.11 стих 31- 32)
24.
Ящик задвигаем – это Божий глас.
Ящик выдвигаем – это глас любви.
Только мы не знаем что это за звук,
Всё случиться может и наоборот.
Звук шагов все громче – к нам идет любовь.
Звук шагов все тише – Бог уходит прочь.
Как всегда внезапно, временно, навек.
Нам осталась только книга на столе.
Открытая книга рядом с очками
Лежит на столе – это Бог.
Закрытая книга возле горящей
свечи – это признак любви.
Ключ повернулся в двери без звука –
Это вернулся Господь.
Ключ дребезжит - то любовь и надежда.
Но может и наоборот.
Приближение благоухания – Бог.
Приближение чувств – любовь.
Приближение нежного прикосновения,
Приближение слуха и зрения,
Приближение вкуса чувствует рот.
Но может всё быть и наоборот.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=668542
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 26.05.2016
автор: Anafree