Лина Костенко «Жизнь пролетит, прольётся, как вода…»
(перевод Владимира Туленко)
Жизнь пролетит, прольётся, как вода,
Жизнь цветом облетит вишнёво-пылким …
Одна ошибка в жизни – не беда,
Беда, коль жизнь была одной ошибкой!
*****
Ліна Костенко «Життя пойде немов вода»
Життя пройде, немов вода,
і відцвіте, немов вишнева гілка...
в житті одна помилка - не біда,
біда, коли усе життя - помилка.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=668167
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 25.05.2016
автор: Володимир Туленко