Хто сказав: «І я з народом»,
Хто з ним поруч став, як з братом,
Хто пішов з ним рівним ходом
В рівні зиски, в рівні втрати, –
З тим і я. Нехай же знають,
Буде треба – хай гукають.
Хто сказав, а потім зрадив,
Хто пішов, а потім кинув,
Хто в душі сумління згладив,
А в комусь весь сором згинув, –
Хай тремтить, бо у день суду,
В день страшний, я свідком буду!
Алесь Гарун
Хто сказаў: «I я з народам»
Хто сказаў: «I я з народам»,
Хто зь ім поплеч стаў, як з братам,
Хто пайшоў зь ім роўным ходам
К роўным зыскам, к роўным стратам, -
З тым і я. Няхай жа ліча,
Будзе трэба – хай пакліча.
Хто ж сказаў, а потым здрадзіў,
Хто пайшоў, а потым кінуў,
Хто ў душы сумленьне згладзіў,
Ў кім апошні сорам згінуў, –
Хай дрыжыць. У дзень прысуду,
Ў страшны дзень, я сьведчыць буду!
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=662567
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 27.04.2016
автор: Валерій Яковчук