Олесь Гарун, Хто сказав: «І я з народом»


Хто  сказав:  «І  я  з  народом»,
Хто  з  ним  поруч  став,  як  з  братом,
Хто  пішов  з  ним  рівним  ходом
В  рівні  зиски,  в  рівні  втрати,  –
З  тим  і  я.  Нехай  же  знають,
Буде  треба  –  хай  гукають.

Хто  сказав,  а  потім  зрадив,
Хто  пішов,  а  потім  кинув,
Хто  в  душі  сумління  згладив,
А  в  комусь  весь  сором  згинув,  –
Хай  тремтить,  бо  у  день  суду,
В  день  страшний,  я  свідком  буду!

Алесь  Гарун  
Хто  сказаў:  «I  я  з  народам»

Хто  сказаў:  «I  я  з  народам»,
Хто  зь  ім  поплеч  стаў,  як  з  братам,
Хто  пайшоў  зь  ім  роўным  ходам
К  роўным  зыскам,  к  роўным  стратам,  -
З  тым  і  я.  Няхай  жа  ліча,
Будзе  трэба  –  хай  пакліча.
 
Хто  ж  сказаў,  а  потым  здрадзіў,
Хто  пайшоў,  а  потым  кінуў,
Хто  ў  душы  сумленьне  згладзіў,
Ў  кім  апошні  сорам  згінуў,  –
Хай  дрыжыць.  У  дзень  прысуду,
Ў  страшны  дзень,  я  сьведчыць  буду!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=662567
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 27.04.2016
автор: Валерій Яковчук