Перевод песни Jae Il Jung «A Prayer» в виде стихотворения

Душа  ребенка  –  не  спугни  –
Обнимет  свет,  что  в  ней  внутри...
То,  что  искал  он  много  дней  –
Цветы  (живые  ль?)  на  стене.
К  чему  дотронуться  желал
Так  далеко,  а  он  так  мал.
И  крыльев  нет...  Он  вдруг  запел,
Что,  может,  цвет  уж  облетел.
Пусть  дождь  прольется  в  руки  мне,
Тебе  дарю  ключи  к  весне.
Откуда  грусть,  ведь  песнь  легка,
Роняют  слезы  облака...

[b]Оригинал:[/b]

The  soul  of  a  child
Embraces  the  lights  inside
What's  he  looking  for
The  flowers  above  the  wall
The  boy's  tried  to  touch
It  was  high  so  much
He  started  to  sing  a  song
For  the  blossoms  may  have  gone.
Let  the  rain  fall  down  on  me
I'd  devote  my  leaves  for  thee
Singing  of  a  child  make  them  to  cry
The  tears  of  the  clouds  fall

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=656143
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 31.03.2016
автор: Артура Преварская