Осінній фрагмент

Є  в  ранній  осені  така  пора:
Яскрава,  швидкоплинна,  чарівна!
І  день  виблискує  промінням  кришталю,  
А  променисті  вечори  -  м’який  велюр…

У  полі,  де  гуляв  бадьорий  серп
і  падав  колос,  тепер  порожнє  все,  
Лиш  нитки  павутиння  видно  скрізь,  
У  світлі  місяця  блищать  у  борозні.

Пусте  повітря,  вже  не  чути  спів
І  щебетання  в  гущині  лісів,  
Але  далеко  ще  до  перших  днів  зими  –
лазур  вечірня  ллється  з  вишини
на  поле,  що  зітхає  уві  сні…

***
"Есть  в  осени  первоначальной"
Короткая,  но  дивная  пора  —
Весь  день  стоит  как  бы  хрустальный,  
И  лучезарны  вечера…

Где  бодрый  серп  гулял  и  падал  колос,  
Теперь  уж  пусто  все  —  простор  везде,  —
Лишь  паутины  тонкий  волос
Блестит  на  праздной  борозде.

Пустеет  воздух,  птиц  не  слышно  боле,  
Но  далеко  еще  до  первых  зимних  бурь  —
И  льется  чистая  и  теплая  лазурь
На  отдыхающее  поле…

Ф.И.Тютчев

22  августа  1857

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=652528
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 18.03.2016
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО