[b]Венера взошла. Отпылал небосвод.
В саду, где деревья , закончив труды,
Несут ,как надежду, оранжевый плод ,
Я вспомнил того, кто под гнетом нужды,
Вживлял в почву саженцы вместо болот,
И нес нам надежду в дар, словно плоды.
Царапая небо верхушками крон,
Здесь мрачно темнеют деревьев ряды,
Как будто готовый к войне легион :
На битву ли с ветром, предтечей беды,
На кладбище ли, брать забвенье в полон,
Неважно куда, все зависит от мзды.
Но тот ,кто сажал и лелеял сады,
Уходит туда где деревья белы,
Где белые ветви, листва и стволы,
Где полным покоем налиты плоды,
Где дни незаметны и не тяжелы.
Осталась надежда у нас, и она
Как огненный плод , как листва зелена,
И словно садовник - крепка и сильна.
С иврита[/b]
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=650974
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 12.03.2016
автор: Anafree