Олег Коцарев. Стены

пузыри  краски  на  стене
туалета  моего  детства  где  было  так  весело
где  всё  пространство  было  моим  и  я  даже  становился
хозяином  дедовой  пепельницы
которая  в  прошлой  жизни  была  консервной  банкой

стена  дома  –  я  хотел  повалить  её  ударом  руки
в  отместку  за  то
что  меня  звали  домой  и  не  давали  больше  гулять

стена  которая  воедино  склеивает  кирпичики  и  плиты
стебельки  двп  а  потом  их  отпускает
или  навечно  зацеловывает  чёрными  снами  пожара

стена  за  которой  кто-то  смотрит  сериал  о  милицейской
собаке

стена  которая  оканчивается  воротами
плавными  и  пластичными  как  раковина
и  как  пёстрая  персидская  кошка  одновременно

стена  которая  немного  ободрала  спину
кому-то  из  любовников

есть  стены  –  не  разделение
не  давление  расставаний
стены  –  целостность
радость
завершённость

совсем  не  обязательно  рушить  стену
обойди  её  медленно  проведи  рукой
перелезь  через  неё
обними
ласкай  её  –
тёплую  благодарную  стену!
ласкай  её  сильнее!

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=648548
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 03.03.2016
автор: Станислав Бельский