[i]За мотивами І. Губермана[/i]
Це часом не дає мені заснуть
Хвилює це, ну як не поверни:
Раптово відкривається вся суть
Якоїсь нез’ясовної херні.
[i]Оригінал[/i]
Весьма порой мешает мне заснуть
Волнующая, как ни поверни,
Открывшаяся мне внезапно суть
Какой-нибудь немыслимой херни.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=645935
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 22.02.2016
автор: ullad1