Переспів поезії Б.Окуджави
Сьогодні вранці, певно, в сотий раз
у світ приходжу, мов дитина, знову.
Нехай живуть довіку поміж нас
домашній вогник, музика та слово!
Історію, хоч як ти не крути,
мов шила у мішку, не приховати.
Нехай живе ім'я довіку тих,
Кому вдалося правду розібрати!
Хай не в усьому часом нам щастить
і течія нам не завжди сприяє…
Нехай живе ім'я довіку тих,
Хто бачить світло, що іде із Раю!
Оригінал
Б.Окуджава
Сегодня утром уж в который раз
я не проснулся - я родился снова...
Да здравствуют живущие средь нас
и свет в окне, и музыка, и слово!
История, перечь ей-не перечь,
сама себе хозяйка и опора...
Да здравствует, кто сможет уберечь
ее труды от суетного вздора!
Да, не на всех нисходит благодать,
не всем благоприятствует теченье...
Да здравствует, кто может разгадать
не жизни цель, а свет предназначенья!
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=638512
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 25.01.2016
автор: ptaha