[b]Он за столом воскресным не сидел,
Не резал хлеб, молчал на Отче наш.
Издалека, с небес, на всех глядел,
Присутствуя незримо среди нас.
Я был с отцом на вы , хоть и подрос.
И подходил глаза уставив в пол.
Когда снесли его мы на погост,
Я записал молчание как долг.
Теперь хожу к нему. Мы говорим
О том ,что интересно нам двоим.
Нас разговор сближает и роднит.
С тех пор мы знаем: сыну предстоит
Путь ,что ведет ,согласно мудрецу,
Без тени грусти к своему отцу.
Со словенского. Из книги Стихи о Любви
[/b]
Tone Pavček. Oče
Ni, gospodar, na čelo mize sedal,
Naprej ni molil in ne rezal kruh
Od daleč kot z neba, na nas je gledal
Prisoten in neviden kakor duh.
S strahom sem dolgo vikal ga spoštljivo,
Ne toplo, kot se moli Oče naš.
Ko so odnesli ga na božjo njivo
Sem vpisal najin molk na svoj rovaš.
Na grob zdaj hodim k njemu. Govoriva
O naju dveh, o vsem, več kot za živa
Beseda teče, veže z rodom rod.
Od tod zdaj veva, da gre sinu pot,
Ko nehajo nevednosti na svetu
Brez tožne sence k svojemu očetu.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=626409
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 05.12.2015
автор: Anafree