[b]Стыдливость словно ширма,
Ты в наготу одета.
Когда любовь над миром,
Ночь не зовет рассвета.
В земном раю прощенном
Стал час длинней немного.
Теперь у посвященных
Дорога ближе к Богу.
И тихо шепчут двое :
Не чтобы быть с тобою,
Или сгорать от страсти.
Когда в рассвет грядущий
Идут сквозь сад цветущий.
Ночь плачет росой счастья.
Со словенского. Из книги Стихи о Любви
[/b]
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=617403
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 31.10.2015
автор: Anafree