Плач в моєму серці,*
В місті все дощить
Туга наді мною,
Не дає спокою серцю ні на мить
Хлюпоче дощ приємно,
По стріхам і землі,
А серце все сумує
І дощ його чарує
Плач в серці без причин,
У ньому є туга
Закралась в моє серце,
А потім розрива
Нема у мене в серці,
Кохання чи образ
Але все ж плач невтішний
Лунає з уст цих грішних!
* Переклад з французької мови. Оригінал - Paul Verlaine "Il pleure dans mon coeur"
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=615985
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 25.10.2015
автор: Katbon