Буває рік не вартий дня,
Коли спресовано в безмежність
Оте щасливе забуття,
Та ярих слів необережність.
Коли, що думав говорив,
Та не мовчав, сховавши очі.
Безглуздість позатертих слів
Я розривав піснями в клоччя.
Буває день, буває ніч,
Коли, що спали, рвуть кайдани
Та всіх до бою кличе клич
В ту ніч здригаються тирани.
Буває день, як ніч…безмежний,
Коли тебе не бачив я.
Коли мовчав необережно,
Та тихо слухав солов’я.
Буває ніч, що обгорнула,
Приспала біль, дарує сум.
Та мовби мрія промайнула,
Лиш чередою тих парсун.
Парсун, що бачив серед неба,
Та омивалися дощем.
В моїх словах живе потреба
Ще жити не пройдешнім днем.
Буває рік не вартий дня.
Коли спресована в безмежність
Уся життєва маячня.
Та ярих слів необережність.
ПАРСУНА
перекручене слово "персона", від лат. persona — особа) — твори портретного жанру в Росії і на Україні 17 — 18 ст.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=610381
Рубрика: Лірика
дата надходження 30.09.2015
автор: Dema