В. Высоцкий. Слезливое море… Переклад

Ось  море  Слізливе  розли́лося  скрізь,
Немовби  приймаю  я  сльозову  ванну  -
Пливу,  наче  морем  моїх  власних  сліз
Аж  до  Сльозовитого  я  океану.

І  розгубишся  тут  поневолі  –  
Зі  стихією  лиш  сам  на  сам.
Марно  ми
Мабуть  вчили  у  школі,
Що  моря
Із  кухонної    солі…
Стрівсь  би  айсберг  хоч  на́  видноколі
Або  трапивсь  дельфін  добрий  там!..



текст  оригіналу  -  http://vysotskiy.lit-info.ru/vysotskiy/stihi/521.htm

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=603696
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 02.09.2015
автор: Олександр Яворський