Два слова (переклад з А. Міцкевича)

   Коли  наодинці  з  тобою  сиджу,
   Не  маю  часу  щось  спитати:
   Твій  погляд,  неначе  слуга,  стережу,  
   Думки  намагаюсь  вгадати
   Раніше,  ніж  ти  їх  запалиш  в  очах,
   Проґавлю  цю  мить  –  не  пробачу;
   Слова  ці,  як  іскри,  як  бій  на  мечах,
   Я  сам  собі  їх  розтлумачу,
   Лиш  тільки  почую  й  побачу.
   Ця  річ  не  тр́удна  і  не  н́ова,
   Кохана  моя!  ці  два  слова:

   Люблю  тебе,  люблю…
   Згораю  в  цій  потребі…

   Коли  з  тобою  буду  в  небі;
   І  поруч  з  нами  ці  слова,
   Написані  в  твоїх  очах                                                                                            
   Мелодія  в  віках  жива  -  
   Вона  в  простих  речах.
   Я  її  чути  дуже  хочу                                                                                              
   Від  ранку  до  самої  ночі
   Та  і  вночі  її  співаю                                                                      
   Її  всім  серцем  відчуваю,

   Бо,  я  кохаю,  я  кохаю!..      
                                                     
   Ця  пісня  без  кінця,  без  краю!...
                                                                       




Оригінал  Адама  Міцкевича


Dwa  słowa                                                                                                                                    

Gdy    sam    na    sam    z    tobą    siedzę,                                                            
 Nie    mam    czasu    o    nic    pytać:                                                                
 Patrzę    w    oczy,    ustek    śledzę,                                                                        
 Chciałbym    wszystkie    myśli    czytać                                                    
 Wprzód,    nim    w    oczętach    zaświecą;                                              
 Chciałbym    wszystkie    słówka    chwytać                                    
 Wprzód,    nim    od    ustek    odlecą;                                                            
 I    nie    potrzeba    tłumaczyć,                                                                                
 Co    chcę    słyszeć,    co    zobaczyć.                                                              
 Rzecz    nietrudna    i    nienowa,                                                                      
 Moja    luba!    te    dwa    słowa:                                                                            
 Kocham    ciebie,    kocham    ciebie.                                                        

 Innego    nie    chcę    widoku,                                                                                    
 Kiedy    z    tobą    będę    w    niebie;                                                                      
 Tylko    niech    te    dwa    wyrazy,                                                                        
 Napisane    w    twoim    oku,    
 Odbite    po    tysiąc    razy    
 Widzę    wszędzie    wkoło    siebie.    
 I    innej    muzyki    w    niebie    
 Nie    chcę    od    wschodu    jutrzenki    
 Słyszeć    do    zachodu    słońca;    
 Kocham    ciebie,    kocham    ciebie.    

 Dość    mnie    tej    jednej    piosenki    
 Z    waryjacjami    bez    końca.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=593499
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 13.07.2015
автор: Артем Богуславський