КАВУН



Свіжак  надривається.  Пре  на  рожен
Азовського  моря  корито.
Кавун  на  кавун  –  трюм  наповнений  вщент,
Кавунням  вся  пристань  покрита.

Не  сором  не  пити  первак  в  передрань,
Зівати  в  нудьзі  в  караулі,
Три  дні  і  три  ночі  пливти  у  бовтань,  
І  ми  паруси  розгорнули…

В  густий  бородач    ударяє  бурун,
Щезає,  на  бризки  роздертий.
Дзвінкий  вибираю,  як  бубон,  кавун,
Вирізую  ножиком  серце.

А  сонце  пустинне  сідає  в  розсіл,
І  місяць  зіпхнутий  на  хвилях  місцями.
Свіжак  задуває!  
Навідліг!
Не  стій!
Дубок,  воруши  парусами!

На  морі  баранчиків  більше  і  більш,
І  треться  кавун,  і  у  трюмі,  як  ніч…
В  два  пальці,  по-боцманські,  вітер  свистить,
І  хмар  густота  надприродна,
І  смикає  руль,  і  обшивка  тріщить,
І  забрані  в  рифи  полотна.

Крізь  хвилі  –  навиліт!
Крізь  дощ  –  навмання!
Нас  гонить  в  свистячому  милі,
Напомацки    в  нишпорках  з  дня…
І  ридма,  й  не  влад
Хриплять  полотнинами  крила.

Вертячки  пізнали  всю  дику  красу.
І  море  тупоче,  як  ринок,
Коса  перед  нами,
Жене  на  косу
Нас,  певно,  остання  путина!

Козлами  кудлатими  море  до  пліч,
І  треться  кавун,  і  у  трюмі,  як  ніч…

Я  пісні  останньої  ще  не  співав,
А  смертну  відчув  прохолоду…
Бродягою  жив,  і  у  карти  я  грав,
І  море  несе  нагороду,  –
Веселим  життя  вже  навіки  забудь  –
У  кузові  теча,  відірваний  руль!..

Сонце  пустинне  над  морем  встає
Повітрям  зігріти  б  суденце;
Не  видно  дубка,  і  на  хвилях  пливе
Кавун  з  намальованим  серцем…
В  густий  бородач    ударяє  бурун,
Де  скумбрії  грається  зграя,
Низовий  на  брижах  гойдає  кавун  –
До  берега  він  допливає…
Кінець  своїм  бідам  ось  тут  він  й  знайде,
Кінець  хитавиці…  Кортячка  –
Кавун  з  намальованим  серцем  бере
Так  мною  любима  козачка…

Ніхто  їй  не  скаже,  напевно,  про  те,
Що  в  руки  вона  взяла  серце  моє!..

З  Е.  Багрицького  переклад  зроблено  22.06.2015  р.  Автор  перекладу  -  Михайло  Нізовцов


Багрицкий  Эдуард    

АРБУЗ

Свежак  надрывается.  Прет  на  рожон  
Азовского  моря  корыто.  
Арбуз  на  арбузе  -  и  трюм  нагружен,  
Арбузами  пристань  покрыта.  
                       
Не  пить  первача  в  дорассветную  стыдь,  
На  скучном  зевать  карауле,  
Три  дня  и  три  ночи  придется  проплыть  -  
И  мы  паруса  развернули...  
                       
В  густой  бородач  ударяет  бурун,  
Чтоб  брызгами  вдрызг  разлететься;  
Я  выберу  звонкий,  как  бубен,  кавун  -  
И  ножиком  вырежу  сердце...  
                       
Пустынное  солнце  садится  в  рассол,  
И  выпихнут  месяц  волнами...  
Свежак  задувает!  
Наотмашь!  
Пошел!  
Дубок,  шевели  парусами!  
                       
Густыми  барашками  море  полно,  
И  трутся  арбузы,  и  в  трюме  темно...  
В  два  пальца,  по-боцмански,  ветер  свистит,  
И  тучи  сколочены  плотно.  
И  ерзает  руль,  и  обшивка  трещит,  
И  забраны  в  рифы  полотна.  
                       
Сквозь  волны  -  навылет!  
Сквозь  дождь  -  наугад!  
В  свистящем  гонимые  мыле,  
Мы  рыщем  на  ощупь...  
Навзрыд  и  не  в  лад  
Храпят  полотняные  крылья.  
                       
Мы  втянуты  в  дикую  карусель.  
И  море  топочет  как  рынок,  
На  мель  нас  кидает,  
Нас  гонит  на  мель  
Последняя  наша  путина!  
   
Козлами  кудлатыми  море  полно,  
И  трутся  арбузы,  и  в  трюме  темно...  
                       
Я  песни  последней  еще  не  сложил,  
А  смертную  чую  прохладу...  
Я  в  карты  играл,  я  бродягою  жил,  
И  море  приносит  награду,-  
Мне  жизни  веселой  теперь  не  сберечь  -  
И  руль  оторвало,  и  в  кузове  течь!..  
                       
Пустынное  солнце  над  морем  встает,  
Чтоб  воздуху  таять  и  греться;  
Не  видно  дубка,  и  по  волнам  плывет  
Кавун  с  нарисованным  сердцем...  
В  густой  бородач  ударяет  бурун,  
Скумбрийная  стая  играет,  
Низовый  на  зыби  качает  кавун  -  
И  к  берегу  он  подплывает...  
Конец  путешествию  здесь  он  найдет,  
Окончены  ветер  и  качка,-  
Кавун  с  нарисованным  сердцем  берет  
Любимая  мною  казачка...  
                       
И  некому  здесь  надоумить  ее,  
Что  в  руки  взяла  она  сердце  мое!..  
1924г.


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=590111
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 27.06.2015
автор: Михайло Нізовцов