Ти мене на світанку розбудиш


Ти  мене  на  світанку  розбудиш  (  переклад  )


Ти    мене    на    світанку    розбудиш,
Проведеш    за    поріг    і    заплачеш.
Ти    ніколи    мене    не    забудеш.
Ти    ніколи    мене    не    побачиш.
 
             І,  закутавши    хусткою    груди,
             Перехрестиш      мене    на    удачу.
             Я  ніколи    тебе    не    забуду
             І  ніколи    уже    не    побачу.
 
І,  цілуючи    руку    гарячу,
Прошепчу    тобі:  "Боже    могутній  !
Я    ніколи    тебе    не    побачу.
Я    ніколи    тебе    не    забуду  ''.
 
             Упаде,    ніби  серце,  планета,
             Безнадійно,  у    прірву  неначе...
             Повертатись  -  погана    прикмета.
             Я    ніколи    тебе    не    побачу.
 
І    луною    у    небо    незряче
Пара    слів    полетять    звідусюди:
''Я    ніколи    тебе    не    побачу.
Я    ніколи    тебе    не    забуду...''
 
               Ти    мене    на    світанку    розбудиш,
               Проведеш    за    поріг    і    заплачеш.
               Ти    ніколи    мене    не    забудеш...
               Я    ніколи    тебе    не    побачу...


©    Григорій      Годзюмаха        

Всі      права    застережені.

-----------------------------------------

Оригинал

А.    Вознесенский      Сага


Ты  меня  на  рассвете  разбудишь,
проводить  необутая  выйдешь.
Ты  меня  никогда  не  забудешь.
Ты  меня  никогда  не  увидишь.

Заслонивши  тебя  от  простуды,
я  подумаю:  "Боже  всевышний!
Я  тебя  никогда  не  забуду.
Я  тебя  никогда  не  увижу".

Эту  воду  в  мурашках  запруды,
это  Адмиралтейство  и  Биржу
я  уже  никогда  не  забуду
и  уже  никогда  не  увижу.

Не  мигают,  слезятся  от  ветра
безнадежные  карие  вишни.
Возвращаться  —  плохая  примета.
Я  тебя  никогда  не  увижу.

Даже  если  на  землю  вернемся
мы  вторично,  согласно  Гафизу,
мы,  конечно,  с  тобой  разминемся.
Я  тебя  никогда  не  увижу.

И  окажется  так  минимальным
наше  непониманье  с  тобою
перед  будущим  непониманьем
двух  живых  с  пустотой  неживою.

И  качнется  бессмысленной  высью
пара  фраз,  залетевших  отсюда:

"Я  тебя  никогда  не  забуду.
Я  тебя  никогда  не  увижу".

 
Читать  :  http://h.ua/story/350742/

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=575121
Рубрика: Лірика
дата надходження 17.04.2015
автор: Григорій Годзюмаха