Дімчо Дебелянов, Порив


Гімни  арфи  золотої,
задзвенівши  під  руками
у  весни,  що  йде  з  вітрами,
радість  в  цілий  світ  ведуть;
серед  звуків  кришталевих
в  світлих  росяних  долинах
ранніх  крокусів  гущини
і  підсніжники  цвітуть.

На  життя  сяйливім  святі
гаснуть  сумніви  даремні,
в  грудях  сили  потаємні
рвуться  в  безмір  насолод;
золоті  сновиддя  душу
крилами  несуть  легкими
в  променистий  світ  широкий,
де  спішать  стрімкі  потоки
весняних  розталих  вод.  

Димчо  Дебелянов
Устрем

Химн  от  арфа  златострунна,
прозвучала  под  ръцете
на  пробудената  пролет,
пълни  с  радост  целий  свят;
и  сред  звуците  кристални,
в  росни,  светнали  долини,
минзухари  подранили
и  кокичета  цъфтят.

В  светлий  празник  на  живота
чезнат  скърби  и  съмнения,
бликват  сили  спотаени
в  жадно  чакащи  гърди;
златни  сънища  душата
на  крилата  си  понасят
в  лучезарните  предели,
дето  бързат  устремени
размразените  води.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=564301
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 04.03.2015
автор: Валерій Яковчук