Дурнi люди. Вепська казка

                               Дурні  люди
                         (вепська  казка)

                                               I

У  старого  зі  старою  не  було  землі,  
Тож  вони  і  посадили  ріпу  на  даху.
Ріпа  виросла  завбільшки  з  отакий  кулак,
І  старий  говорить  бабі:  
—  Треба  вже  збирать,
       Бо  велика  ріпа  може  хату  роздавити
       І  не  зможемо,  старенька,  як  раніше  жити.

І  приставила  старуха  до  стіни  драбину,
І  полізла  по  драбині  —  вилізла  на  дах.
На  даху  стара  збирала  ріпу  десь  годину,
І  в  кульок  вона  зібрала  добрий  урожай.

Почала  з  мішком  на  спині  
старенька  спускатись,
Та  судилось  у  драбині
сходинці  зламатись.

І  звалилася  старуха
з  драбини  невдало,
На  залізні  зуби  бо́рони
гострі  упала.

Підбіг  старий,  наляканий,  негайно  до  старої,
Та  вже  запізно  —  мертвою  була  в  калюжі  крові.

І  залишок  страшного  дня  проплакав  і  всю  ніч
Над  мертвим  тілом  згорблений  і  знищений  старий.  
Але  робити  нічого  —  ховати  певна  річ
Під  церквою  на  цвинтарі  потрібно  на  горі.

Поклав  її  в  підкліть,  запряг  коня  й  на  возі,  лісом
Поїхав  плакальниць  шукати  і  зустрів  лисицю.
—  Куди  ти,  дядьку,  їдеш?  —  та  питає  у  старого.
—  Я  їду  плакальниць  шукати.
—  Так  візьми  мене.
—  А  ти  оплакувати  вмієш?
—  Ще  б  пак,  я  добре  вмію,
       Дивись,  старий,  як  вию  я:  уу-уу-уу!

—  Ну,  добре,  то  сідай,  руда,
       До  мене  ти  на  воза,  —
І  їдуть  далі  вже  вони
Удвох  на  возі  лісом.

Проїхали  ще  трохи,  та  й
Назустріч  їм  виходить
Музика  добрий  лісовий  —
Голодний  сірий  вовк.

—  Куди  ти,  дядьку,  їдеш?  —
він  питає  у  старого.
—  Я  їду  плакальниць  шукати.
—  Так  візьми  мене.

—  А  ти  оплакувати  вмієш?
—  Вмію!  Добре  вмію!
       Дивись,  старий,  як  вию  я:
       Уоу-оу-оо!

—  Ну  добре,  сірий  розбишака,
       Полізай  до  воза,  —
І  пойхали  утрьох  вже
Далі  диваки.

Їдуть-їдуть,  їдуть-їдуть,
раптом  їм  назустріч
Вилізає  із  берлоги
Заспаний  ведмідь:

—  Хто  це  їде  серед  лісу?
       Серед  мого  лісу.
—  Їдем  плакальниць  шукати,  —
Відповів  старий.

—  І  мене  візьміть,  я  вмію,
       Дуже  добре  вмію
       Плакати  на  цвинтарі,  —
Заблагав  ведмідь.

—  Добре,  клишоногий,  добре,
       Полізай  на  воза,
       Вже  достатньо  вас  у  мене  —
       Їдемо  додому!

Незабаром  аж  до  хати
На  своєму  возі
Дивних  плакальниць  із  лісу
Той  старий  привіз.

—  Тіло  де,  старий?  —  питають
Звірі  у  старого.
—  У  підвалі,  —  той  відкрив  їм
Двері  у  підвал.

Зникли  в  темряві  підвалу
Швидко,  наче  тіні,
Плакальниці.    Дід  за  ними
Двері  зачинив.

Як  пройшла  вже  десь  хвилина
Дід  питає  через  двері:
—  Вже  оплакали  покійну?
—  Так,  оплакали  ми  вже
       Руки  й  ноги  —  не  хвилюйся,
       Вже  недовго  залишилось!

Дід  погодився  чекати
І  питає  трохи  згодом:
—  Вже  оплакали  покійну?
—  Так,  оплакали  цілком,
       Відкривай,  старий,  нам  двері,
       Ми  закінчили,  —  відкрив  він  —
Плакальниці  із  підвалу
Вискочили  і  побігли
В  різні  сторони  до  лісу  —
Зникли  в  хащі  лісовій.

Дивиться  старий  —  немає
У  підвалі  вже  старої,
Він  спустився,  подивився,
Зазирнув  у  всі  кутки  —
Ні.    У  темряві  підвалу
Не  лишилося  нічого  —
З'їли  мертву  хижі  звірі  
І  до  себе  в  ліс  втекли.



                                         II

Довго  потім  сумував  і  плакав
Дід  без  баби  —  став  байдужим  дім,
Взяв  старий  кота  в  мішку,  сокиру
Якось  вранці  та  кудись  пішов.

Йшов  по  лісу  він,  як  раптом  бачить,
Незнайома  перед  ним  хатинка.
Увійшов  старий  до  тої  хати
І  побачив  дивні  там  діла,

Що  мужик  з  печі  стрибає  в  штані,
А  дружина  ті  штани  тримає,
Тож  старий  спитав  у  чоловіка  —
Стрибуна  здивовано  спитав:

—  Скільки  грошей  ти  даси  за  те  що
       Я  навчу  тебе  штани  вдягати?
—  Сто  рублів,  —  здивований  господар
       Дивної  хатинки  відповів.

І  старий  навчив  його,  як  треба
Одягати  ті  штани  самому,
А  не  звати  кожен  раз  дружину
І  стрибати  у  штани  з  печі.
         
Сто  рублів  йому  дали  і  далі
Він  пішов  блукати  темним  лісом
Незабаром    вийшов  до  хатинки
Що  стоїть  без  вікон,  а  мужик

Бігає  туди-сюди  з  відерком,
Забігає  в  хату,  потім  хутко
З  тим  відерком  з  хати  вибігає,
І  старий  спитав  у  дивака:

—  Гей,  навіщо  бігаєш  з  відерком?
—  Так  я  з  хати  темряву  виношу,  
       З  двору  світло  навпаки  приношу,  —
Відповів  старому  той  мужик.

—  Скільки  грошей  ти  даси  за  те  що
       Світло  я  зроблю  у  тебе  в  хаті?
—  Двісті  дам  рублів.
—  Я  згоден,
       Буде  в  хаті  світло,  зачекай.

Взяв  з  мішка  старий  свою  сокиру,
Став  стіну  рубати  і  невдовзі
Прорубав  сокирою  вікно  він
У  стіні,  взяв  гроші  і  пішов.

Довго  чи  недовго  ще  у  лісі
Десь  блукав,  аж  поки  не  надибав
Знов  на  незнайому  хату  —  втретє  —
Діло  вже  до  вечора  було.

І  старий  у  хату  попросився
У  господаря  заночувати,
Той  зрадів,  а  сам  собі  подумав:
«Хай  старим  поласують  вночі

Зголодніли,  мабуть,  домочадці...
Їжа  та  —  сама  до  них  і  суне,
Тож  нехай  лягає  у  кімнаті
У  моїй  кімнаті  для  гостей.»

Увійшов  спокійно  до  кімнати
Ліг  старий  на  лавку  почивати,
Свій  мішок  під  голову  поклавши,
А  кота  в  кімнату  відпустив.

Серед  ночі  пролунав  десь  шерех,
І  старий  прокинувся  від  нього,
Бачить,  як  виходять  із  підлоги
Велетенські  і  страшні  щури.

Ті  щури  хотіли  поживитись,
Хутко  нишпорили  по  кімнаті,
Почали  підходити  до  лавки,
Але  кіт  усіх  передушив.

Як  господар  вранці  дивувався!
—  Як  ти  вбив  таку  велику  купу?  —
Відповів  старий:
—  Та  є  у  мене
       Той  звірок,  що  душить  пацюків.
       Хочеш?  Я  тобі  його  залишу,
       Якщо  ти  даси  за  нього  грошей.
—  Скілько  хочеш  ти  за  того  звіра?
—  Небагато,  триста  дай  рублів.

І  за  того  за  кота  господар
Відвалив  таки  кругленьку  суму,
Залишив  старий  кота  у  нього
І  пішов  вертатися  домів.

Підійшов  до  рідних  місць  і  бачить:
Вже  давно  немає  його  хати,
А  натомість  височить  будинок,
Наче  скеля  —  дім  багатія.

І  рукою  багатій  махає
Щось  незадоволено  до  діда,
Йди,  мовляв,  назад,  старий,  скоріше,
Повертайся,  звідки  ти  прийшов!

І  пішов  назад  старий  до  лісу.
Що  робити?  Зникнути  назавжди?
Сів  старий  на  камінь  і  заплакав
І  на  тому  місці  цілий  рік

Плакав  сивий,  плакав  бідолашний,
Без  надій  так  довго,  що  велике
Він  Онезьке  озеро  наплакав
Тих  горючих  і  болючих  сліз.





Розповіла  А.А.  Харитонова  в  1938  році.  Записав  В.І.  Кононов.  
Переклали  російською  Н.Ф.  Онегина  и  М.І.  Зайцева
і  видали  вепською  і  російською  у  1996  році  у  книзі  
«Вепсские  народные  сказки»

Перевидана  у  літературній  обробці  Євгена  Лукіна  у  збірнику  «Сказки  народов  России»

Переклад  і  літературна  обробка  14-17.  02.  2015
©  Copyright:  Владимир  Петков,  2015

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=560379
Рубрика: Казки, дитячі вірші
дата надходження 17.02.2015
автор: Володимир Петков