"Я рецензией грусть разведу"

"Я  рецензией  грусть  разведу"

Вновь  на  сайте  я  Вас  разыскал,
Ту,  которой  и  раньше  писал...
И  сейчас,  словно  в  полном  бреду
Я  рецензией  грусть  разведу.

Захотелось  Марине  сказать:
"Не  ложитесь  с  вражиной  в  кровать...
Целовать  ведь  придется  его
Сорок  восемь  часов!  Огого!!!

И  не  нужно  езды  хмельной,
Заходите  ко  мне,  друг  родной...
Двое  суток.без  двух  полста  -
То  часов  вдвоем  -  красота!!!

И  пусть  где-то  стучат  поезда...
В  небе  падает  пусть  звезда...
Только  с  Вами,  мон  шер  вдвоем...
И  с  открытым,  конечно  же,  ртом!!!"



"Сорок  восемь  часов"
Марина  Немарская

Только  сорок  восемь  часов  в  году,
ты  идешь,  и  я  за  тобой  иду.

Все  равно,  что  прошлое,  что  потом,  
пробуй  радость  ртом.

Только  сорок  восемь  часов  в  году
на  объятья,  смех,  хмельную  езду,

затемнённый  номер  средней  руки
и  расширенные  зрачки.

Только  сорок  восемь  часов  в  году
положись  на  падающую  звезду,

и  такая  тишь  воцарит  кругом,
хоть  в  постель  с  врагом.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=557099
Рубрика:
дата надходження 04.02.2015
автор: Володимир Туленко