When Sun Rises

Clouds  melt  into  the  sky
dissappeared  in  the  blue.
Ocean's  shores  became  now  white
with  the  early  morning  dew.
Coldest  ice  became  now  warmed.
The  North  is  turned  into  the  South...
Ignorance  ends  and  now  once  more.
Awareness  is  my  only  source.

And  when  sun  rises  it  heals  the  scars
and  all  my  troubles  go  out  with  the  stars.
But  when  sun  hides  its  own  last  beam
I  quickly  dive  into  my  cherished  dreams...


Broken  hopes  are  still  alive,
long  lost  love  I'm  keeping  deep
gets  great  power  from  the  signs
written  on  his  poet's  lips.
Cold  strange  room  all  that  I  have
and  the  entrance  I  can't  see
can  be  found  in  this  world's  hell
while  I'm  feeling  the  sense  in  thee...

Я  рискну  поместить  и  собственный  перевод...Хотя  мне  кажется,  что  на  английском  у  меня  получается  гораздо  лучше...Но  ценить,  конечно  же,  вам...

               Когда  восходит  солнце

Облака  расстаяли  в  небе,
изчезнув  в  дымке  голубой.
Берега  в  белоснежном  свете
сверкают  утренней  росой.
Холодный  лед  теперь  согрет
и  север  прератился  в  юг...
У  Незнания  Эры  власти  нет.
Просвящение  -  мой  верный  друг...

И  когда  восходит  солнце
изчезает  в  душе  боль,
все  сомнения  и  страсти
 превращаются  в  покой.
Но  как  только  сонце  прячет  
свой  последний  яркий  луч,
Я  погружаюсь  в  свои  грезы
и  взлетаю  выше  туч...

Разбитые  надежды  живы
и  утеряная  любовь,  что  глубока,
набирается  все  больше  силы
из  его  душевного  стиха...
Комната  овеяная  холодом
вот  все,  что  вижу  я
и  выход,  который  я  могу  утерять
я  чувствую,  пока  вдохновляешь  ты  меня!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=55563
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 22.01.2008
автор: wishmastress2007