Мне осталась одна забава (переклад) С. Єсенін

Залиши́лась  одна  забава:
пальці  в  рот  -  і  веселий  свист
Поза  очі  мене  назвали  -
безсоромник,  мовляв,  скандаліст

Ох  і  ах...  Невелика  утрата
скільки  тих,  невеликих  втрат
За  невіру  мою  розплата  -  
ось  найтяжча  з  найтяжчих  розплат

Далечінь  золота  і  далека!
Все  згоріло  за  блиском  життя
Я  ж  тому  балагур  і  бешкетник
Щоб  яскраво  горіти  щодня

Дар  поета  -  любити  й  творити
То  є  долі  одвічний  знак
Чорну  жабу  і  білі  квіти
Я  хотів  повінчати  однак

Хай  не  склалися,  хай  не  здійснились
Давні  мрії  рожеві  мої
Раз  чорти  у  душі  оселились
Значить  янголи  жили  у  ній

Ось  тому  за  веселі  хвилини
Покидаючи  білий  світ
Хочу  я  при  останній  годині
Залишити  такий  заповіт

За  мої  всі  гріхи.  Лицедійство
Невіру  мою  в  благодать
Одягли  щоб  в  рубашку  російську
Під  іконами  помирать
________________________________________
Мне  осталась  одна  забава:
Пальцы  в  рот  и  веселый  свист.
Прокатилась  дурная  слава,
Что  похабник  я  и  скандалист.

Ах!  какая  смешная  потеря!
Много  в  жизни  смешных  потерь.
Стыдно  мне,  что  я  в  Бога  верил.
Горько  мне,  что  не  верю  теперь.

Золотые,  далекие  дали!
Все  сжигает  житейская  мреть.
И  похабничал  я  и  скандалил
Для  того,  чтобы  ярче  гореть.

Дар  поэта  —  ласкать  и  карябать,
Роковая  на  нем  печать.
Розу  белую  с  черною  жабой
Я  хотел  на  земле  повенчать.

Пусть  не  сладились,  пусть  не  сбылись
Эти  помыслы  розовых  дней.
Но  коль  черти  в  душе  гнездились  —
Значит,  ангелы  жили  в  ней.

Вот  за  это  веселие  мути,
Отправляясь  с  ней  в  край  иной,
Я  хочу  при  последней  минуте
Попросить  тех,  кто  будет  со  мной,—

Чтоб  за  все  грехи  мои  тяжкие,
За  неверие  в  благодать
Положили  меня  в  русской  рубашке
Под  иконами  умирать.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=551487
Рубрика: Лірика
дата надходження 14.01.2015
автор: Хлопан Володимир (slon)