Пам"яті Василя Симоненка, переклад французькою "Де зараз ви, кати могонароду…"


Et  vous  êtes  où,  bourreaux  du  peuple?
Et  où  est  votre  grandeur  et  votre  puissance  est  où?
Votre  haine  noire  ne  tombera  plus  jamais
Sur  étoiles  sereines  et  sur  clarté  des  eaux.

Mon  peuple  grandit,  se  multiplie,  agit
Sans  vos  fouets  et  votre  glaive
Sous  le  soleil  d’Éternité  son  âme  se  rajeuni,
Son  âme  antique,  son  tendre  âme.

Mon  peuple,  il  est!  Mon  peuple  sera  toujours!
Personne  ne  rayera  mon  peuple!
Et  tous  les  hypocrites  et  les  errants
S’éclipseront,  ainsi  que  conquérants.

Et  vous,  les  fils  de  ceux  bourreaux  furieux,
Dégénérés,  ne  l'oubliez  jamais  :
Mon  peuple,  il  est!  Dans  ses  vaisseaux  brûlants
Le  sang  Cosaque  bouilli  en  écumant!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=550556
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 11.01.2015
автор: Ростислав Нємцев