Гайлардии (перевод стиха Виктора Остроуха)

Гайлардии  (перевод  стиха  Виктора  Остроуха)

Прекрасный  цветок  с  непонятным  названьем,
Три  отблеска  солнца  на  лоне  его.
Когда  я  по  полю  бродил,  изваяньем
Своим  он  вселил  в  меня  свет  и  тепло.  

Детальная  копия  сгустка  энергий,
Гайлардия  -  дивное  имя  ему,
Его  я  узрел,  и  всё  в  мире  померкло,
Лишь  яркие  краски  в  траве  на  лугу.

Всегда,  когда  больно,  всегда,  когда  грустно,
Я  посреди  поля  гайлардий  стою,
И  станет  тепло,  где  тотчас  было  пусто,
Я  вновь  забываю,  что  я  на  краю.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=549867
Рубрика: Пейзажная лирика
дата надходження 08.01.2015
автор: Сергей Заскальный