Альфонсіна Сторні (Аргентина) , Шип


Без  цілі  я  бродила,
Не  знавши  як  широко
Кущі  колючі  дроку
Доріжку  перекрили.

Зеленими  шипами
Вчепилися  в  спідницю  –
Тримали  до  нестями
Мене  як  у  в’язниці.

Так  погляд  твій  палючий,
Зустрівши  випадково,
Немовби  шип  колючий,
Спинив  мене  раптово.

Та  від  шипа  кілкого
Я  зможу  відчепитись,
Від  погляду  палкого
Коли  мені  звільнитись?

Alfonsina  Storni  
La  espina

Vagaba  yo  sin  destino  
Sin  ver  que  duras  retamas  
Curioseaban  con  sus  ramas  
El  placentero  camino.  

Brazo  de  mata  esmeralda,  
De  largas  puntas  armado,  
Clavó  una  espina  en  mi  falda  
y  me  retuvo  a  su  lado.  

Así  tus  ojos  un  día  
En  que  vagaba  al  acaso  
Como  una  espina  bravia  
Me  detuvieron  el  paso.  

Diferencias:  de  la  hincada  
Espina,  pude  librarme,  
Mas  de  tu  dura  mirada  
¿Cuándo  podré  libertarme?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=541024
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 02.12.2014
автор: Валерій Яковчук