виплеснутий морем

хлопчику,  витканий  з  білих  мережив,  
тримайся  подалі  від  тих  берегів,
де  кожен  наступний  нагадує  нежить  –
півмертві,  чи  трупи,  примари  живих.

хлопчику,  милий  новозеландцю,
той  берег  -  ворожий,  там  кухня  з  піску:
кити  показали  останній  свій  танець,
заправили  їх  всіх  начинням  зі  сну.

хлопчику,  любий  нащадок  маорі*,
на  яких  би  портах  тебе  не  було,
лишай  за  собою  сліди  непрозорі,
долай  перепони  рибалкам  на  зло.

хлопчику,  виплеканий  океаном,
коли  і  тебе  це  життя  заковтне,
як  станеш  старим  чи  марудним  султаном,
не  забувай  ти  писання  одне:

"хлопчику,  милий  новозеландцю,
де  би  душу  твою  не  носило  серпневу,
знають  кити,  хто  тут  справді  обранець.
ти  бережи.  бережи  королеву"**.

*маорі  -  корінне  населення  Нової  Зеландії;
**God  Save  the  Queen  /Боже,  бережи  королеву/  -  національний  гімн  Нової  Зеландії.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=540557
Рубрика: Лірика
дата надходження 30.11.2014
автор: мАліна