Раніше в твоїх очах відображення ватри розквітло
Тепер лише настільна лампа, розсіяне світло ...
Щось проходить повз тебе стає не по собі
Це був новий день в ньому немає місця тобі.
Раніше в твоїх очах відбивалася ніч
Тепер коли за вікнами ніч, твої очі сплять
І ось на світанку ти не помітив початку нового дня
Ти досі в старому, де ніхто перешкод не вчинить.
***
[b]Виктор Цой[/b]
Раньше в твоих глазах отражались костры
Теперь лишь настольная лампа, рассеянный свет...
Что-то проходит мимо тебя становится не по себе
Это был новый день в нем тебя нет
Раньше в твоих глазах отражалась ночь
Теперь когда за окнами ночь твои глаза спят
И вот на рассвете ты не заметил как начался новый день
Ты до сих пор в старом там нет никаких преград
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=538962
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 23.11.2014
автор: Ниро Вульф