Броніслава Островська, Алея бузків

Коли  небо  лазурове
Кришталевим  дном  іскриться,
Там,  де  цвіт  бузків  лілових
Ніби  синя  мла  клубиться,
Я  б  хотіла  йти...

Йшла  б  я  сонця  світлим  шляхом,
В  золотистій  заметілі,
Зваблена  бузковим  пахом,
Де  гіллячки  обважнілі  
В  гронах  красоти...

І  тоді  б  мені  здалося,
Що  тій  сонячній  завії
Закрутить  мене  вдалося!
Що  безмірно  я  хмелію
В  золотій  імлі,

Що  кручусь  золотим  пилом,
Що  топлюся  в  паху  й  світлі,
Гину  в  запахах  зомліла,
Як  метелики  відквітлі
Гинуть  на  землі...

Bronisława  Ostrowska  
Aleją  bzów

Kiedy  niebo  lazurowe
Kryształową  świeci  głębią,
Tam,  gdzie  bujne  bzy  liliowe
Niby  sina  mgła  się  kłębią,
Chciałabym  ja  iść...

Szłabym  w  słońca  złotej  toni,
W  złotych  pyłów  zawierusze,
Słuchająca  bzowej  woni,
W  bzów  patrząca  pióropusze,
W  ich  skłębioną  kiść...

Wtedy  mnie  by  się  wydało,
Że  słonecznych  skier  zawieje
Pochłonęły  mnie  już  całą!
Że  ja  w  bezmiar  olbrzymieję
Pozłocistą  mgłą,

Że  już  krążę  w  złotym  pyle,
Że  się  wtapiam  w  woń  i  słońce,
Ginąc  w  woni  jak  motyle
Oszalałe  i  mdlejące,
Co  z  rozkoszy  mrą...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=531773
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 22.10.2014
автор: Валерій Яковчук