Вітер

Сьогодні  вона  врятувала  старий  Нью-Йорк
По-жіночому  хитро,  забалакавши  вітер,
Ураган  залишився  вдома,  і  зойк
Тисячі  поверхів  застиг  в  ірреальному  літі.  
Вона  із  вітром  у  голові.  
Всередині  неї  мешкає  вітер,
Що  застудився,  а,  може,  програв  парі,
Наплював  на  повітряні  кулі,  
літаючих  зміїв,  пилок  і  квіти.
А  на  морі  без  нього  –  штиль,
Ось  Садко  на  пурпуровім  вітрильнім  судні
Скубає  гуслі,  стереже  такелаж  і  кіль,
Зухвало  баючи  те,  що  говорить
Хмільний  Нептун  поки  Еол  відсутній.
"До  речі,  про  цього  новгородського  купця,  –
Раптом  каже  до  неї  вдоволений  вітер,  –
Як  же  яскраво  на  небі  палали  сонця
За  правду,  коли  той  ішов  до  підводного  світу.
А  я  казав  тобі  про  кінокар’єру  Монро?
А  про  цього  старого,  із  ґулею,    про  Ньютона?
Бідолаха?  Хай  дякує,  що  падало  не  відро,
Хоча,  мабуть,  тоді  Ісааку  було  би  не  до  закону".
Він  розказував  їй  про  перекотиполе  і  клен,
Пустельну  бруківку,  запах  Ямайки  й  Онтаріо,
Він  доторкався  до  сонця,  котре  бачив  Верлен,
І  рахував,  скільки  куль  його  уже  продірявило.
Казав,  що  зорі  на  небі  –  як  ялинкові  прикраси.
Ти  розхитуєш  їх,  добиваючись  мерехтіння,
А  вони,  не  втримуючись,  падають  на  тераси,
Розбиваються,  тонуть  в  річках,  морях  й  сновидіннях.
Одного  разу  зоря  упала  й  в  твоє  волосся.
Сьогодні  я  заблукав  між  її  осколків.
Виходь  заміж  за  мене,  і  восени  босі,
Ми  будем  блукати,  шукаючи  теплих  сховків.
Ще  говорив  про  підступність  літа,
Як  йому  набридло  розносити  ангельську  пошту,
Казав,  що  наш  прапор  має  пахнути  житом,
Що  дітей  треба  кохати,  а  квіти  –  вирощувати,
Казав,  що  весну  любить  за  цвіт,  а  ранок  –  за  каву,
Що  Ікар  ще  живе,  а  Еол  не  покинув  ліри,
Що  це  він  рухає  тектонічними  плитами  в  лаві.
Вона,  звичайно,  не  дуже-то  йняла  віри,
Але  уважно  слухала  і  навіть  думала  записати.
Та,  як  кожен  порядний  вітер,  він  вилетів  у  вікно.
Знала  б,  що  таке  діло  –  поставила  б  ґрати,
А  так  лишилась  ошукана,  ніби  в  старому  кіно.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=529273
Рубрика: Лірика
дата надходження 11.10.2014
автор: А.Чурай