Fire and ice by Robert Frost (мій переклад)

Some  say  the  world  will  end  in  fire,  
Some  say  in  ice.  
From  what  I've  tasted  of  desire  
I  hold  with  those  who  favor  fire.  
But  if  it  had  to  perish  twice,  
I  think  I  know  enough  of  hate  
To  say  that  for  destruction  ice  
Is  also  great  
And  would  suffice.


Хтось  каже,  світ  поглине  вогонь,
Хтось  каже,  -  лід.
Пізнавши  смак  від  пристрасних  втіх,
Скажу  без  вагань:  вогонь  швидше  б  настиг.
Але  як  подумати  двічі,
Дивившись  ненависті  прямо  у  вічі,
Я  впевнився,  лід  може  навіть  швидше,
Майстерно  знищити  все…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=526307
Рубрика: Лірика
дата надходження 27.09.2014
автор: Sandra CurlyWurly