Снег. Мороз. Двойные рамы. (Из Ирины Жиленко)

*    *    *

Снег.  Мороз.  Двойные  рамы.
Шубку  тёплую    надень-ка.
На  снегу  под  фонарями
мы  танцуем  Летку-еньку.

Как  сумеем,  как  удастся
мы  станцуем  и  споём.
В  этом  свете,  словно  в  сказке,
есть  для  каждого  своё.

Каждый  пёс  из  чистой  миски
ест    горячие  сосиски.
У  бабулек  и  дедов
белых  два  ряда  зубов.

За  волнистой,  белоснежной
занавеской  из  нейлона
старички  грызут  орешки
и  читают  Сименона.

Есть  у  каждого  мальчонки
папа,  мама  и  сестрёнка.
Охраняет  каждый  дом
свой  старинный  добрый  гном.

Есть  и  перья  для  беретов,
и  блокноты  для  поэтов,
для  девчонок  –  каблучки,
а  для  лысых  –  парички.

Будем  соки  пить  и  пунши,  
чтоб  румянцем  расцвести.
Нынче  к  празднику  все  пушки
заряжают  конфетти.

Перевод  с  украинского.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=52600
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 27.12.2007
автор: Даниил Кишиневский