С. Есенин. "Город" (Переклад на українську мову)

Повір'ям  древнім  перейнявся  -
Плекати  до  гріха  лиш  страх.
В  печері  кам'яній  тинявся,
Як  під  спокусою  монах.
Роїлись,  мов  мурахи,  люди
Із  видовбаних  брил  щілин.
І  рухалися  їхні  груди,
Скорузлих  мов  луска  рибин.
В  моїй  душі  усе  гуділо
В  пелюшка́х  кам'яних  алей.
В  провулку  кожнім  знавісніло
Стогнав  бичачий  рик  тіне́й.
Мов  скло,  дрижали  дроги  злякло,
І  батогом  в  обличчя  даль.
А  небо  хмурилось  і  блякло,
Як  зношена  жіноча  шаль.
Із  усміхом  лукавим  змі́я
Дівочий  сміх  манив  мене.
Я  берегти  повір'я  вмію  -
Молитва  сатану  жене.
Ножами  встелена  дорога  -
Рве  чоботи  каміння  край.
І  я  почув  волання  Бога:
"Забудь,  що  бачив,  і  тікай!"

[url="http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/e74/e74-104-.htm"][b]Текст  оригіналу:[/b][/url]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=524896
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 21.09.2014
автор: Роман Селіверстов