По пути в Красноярск…

Стишок  тоже  не  новый.  Писан  во  времена  перевода  Надежды  Толоконниковой  из  Мордовских  лагерей  в  Красноярск.
Путь  занял  более  месяца.  Отправили,  как  говорилось  раньше,  "малой  скоростью".

Что  бы  разум  и  сердце  в  согласии  жили.
Не  будь  равнодушен  к  страданьям  людским.
Отринь,  оттолкни    крепостное  засилье.
И  прокляни  всех  опричников  ФСИН  .

Чудище  обло,  озорно,  стозевно*.
Лает,    вопит,  истязая  народ,
Волю  Хозяина  чует,  и  гневно
На  дыбе  пытает,  пока  не  убьет.

Есть  мачеха-зона.  Свобода  и  слово
В  ней    не  для  тех,кто  в  ШИЗО,  в  кандалах.
А  где  надзиратель,там  нет  и  закона.
И  в  слабой  душе  поселяется  страх.

Но  раздавить  Человека  Надежду
Не  просто,  хоть  цепи  стальные  надень.
И  сам  зам.  начальник,  в  вонючих  одеждах,
Потратил  впустую  «рабочий»  свой  день.

Да,  ФСИН  и  Свобода  -  два  разные  слова.
Для  первой  важнее  погоны  и  месть.
Там  нету  понятий  о  Совести,  Чести,      
Ведь  главное  -    теплое  место  сберечь  .

В  тюрьме  и  закон  -  только  грубая  сила.
Дубинка  здесь  царь,  а  жирует  лишь  вошь,
Столица  -  Бутырка,  Бутырка    -  могила
Как,  впрочем,  и  Кремль,  не  разберешь.

А  поезд  ползет.    Конвой,  пересадки.
Все  так,  как  и  раньше.  Этап,  карантин.      
Надежда  в  вагоне.  Но  мучат  догадки.
Ведь  где-то  я  видел  уже  этот  фильм.

Читал  и  Радищева.  Сослан  за  слово.
Здесь  та  же  история,  как  не  крути.
Он  к  Богу  взывал.  Как,  все  же  не  ново.
Надежду  карают  за  те  же  «грехи».


*Первевод:  Чудовище  тучное,  гнусное,  со  ста  пастями...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=522663
Рубрика: Гражданская лирика
дата надходження 10.09.2014
автор: Михаил Брук