Хто з нас не жив pour les beaux yeux*?
Хто ще не знав розчарування –
Tout pour le mieux dans le meilleur
Des mondes possibles** - вів про кохання.
Parole d`honneur***, таким я був.
Pour les beaux yeux я міг сказати:
Je prends mon bien où je le trouve****,
Та лиш кому тепер цитати?
Кому знання потрібен душ?
Le style c`est l`homme`, та що із того?
Хоч навіть les extrèmes se touchent``
Та люди – різнії дороги.
Сказати треба en toutes lettres```
Що перед тим, як класти все на карту,
Подумайте, чи кожен coup de maitre````
Pour les beaux yeux завжди робити варто?
*(фр.) – заради прекрасних очей (Мольєр);
**(фр.) – все на краще в цьому кращому з можливих світів (Вольтер);
***(фр.) – слово честі;
****(фр.) – я беру свое там, де його знаходжу (Мольєр);
`(фр.) – людина – це стиль (Бюффон);
``(фр.) – крайнощі збігаються (Мерсьє);
```(фр.) – без скорочень;
````(фр.) – майстерний прийом
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=515304
Рубрика: Лірика
дата надходження 03.08.2014
автор: Oleg Kolibaba