ПЕРЕКЛАД З РОСІЙСЬКОЇ НА УКРАЇНСЬКУ 2

                                                                 [i]  Олександр  Блок  [/i]            
                                   ***
                       
Ти  пам’ятаєш?  В  бухті  сонній
Вода  зеленою  була,
Коли  кільватерна  колона
Військових  кораблів  зайшла.

Чотири  –  сірих.  І  розмови
Про  них  точилися  весь  час,
І  походжали  гонорово
Засмаглі  юнги  мимо  нас.

Немов  нові  відкрились  ширі,
Враз  -  геть  пішли  ті  кораблі.
Ми  бачили,  як  всі  чотири
Сховались  у  нічній  імлі.

І  знову  звичним  стало  море,
Журливо  миготів  маяк,
Як  на  низькому  семафорі
Востаннє  згас  прощальний  знак...

Для  щастя  треба  небагато
Нам,  дітлахам  –  тобі  й  мені.
Бо  серце  тішитися  раде
Найменшій  навіть  новизні.

Знайдеш  на  лезі  кишеньковім
Піщинку  з  дальніх  островів  -
І  знов  в  тумані  кольоровім
Твій  світ  веселкою  розцвів!


[i]Це  -  переспів  одного  з  найкращих  віршів,  які  я  знаю.  [/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=505975
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 18.06.2014
автор: Лавинюкова Тетяна