Чи пам’ятаєш ти затишний двір,
затишний дім в білопінності вишні?
Ах, не тривожте в темниці мій зір
скарги далекі і спогади лишні –
темна тюрма затуманила зір,
скарги далекі і спогади лишні,
сором тримає мене наче звір –
кара моя за всі дні ті колишні!
Чи пам’ятаєш ти затишний двір,
шепіт і сміх в білопінності вишні?
Ах, не тривожте пісень світлих вир –
ангельский хор в моїх днях вже колишніх,
темна тюрма затуманила зір,
скарги далекі і спогади лишні,
сон в мене був – в ньому затишний двір,
затишний дім в білопінності вишні!
Димчо Дебелянов
Помниш ли, помниш ли тихия двор
Помниш ли, помниш ли тихия двор,
тихия дом в белоцветните вишни? -
Ах, не проблясвайте в моя затвор,
жалби далечни и спомени лишни -
аз съм заключеник в мрачен затвор,
жалби далечни и спомени лишни,
моята стража е моят позор,
моята казън са дните предишни!
Помниш ли, помниш ли в тихия двор
шъпот и смях в белоцветните вишни? -
Ах, не пробуждайте светлия хор,
хорът на ангели в дните предишни -
аз съм заключеник в мрачен затвор,
жалби далечни и спомени лишни,
сън е бил, сън е бил тихия двор,
сън са били белоцветните вишни!
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=496807
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 04.05.2014
автор: Валерій Яковчук