мастерство искусственной мовы

 
И.С.  Тургенев,  Роман  «Рудин»,  1855  г  :
"Вот  мы  толковали  о  литературе,  —  продолжал  он,  —  если  б  у  меня  были  лишние  деньги,  я  бы  сейчас  сделался  малороссийским  поэтом.
—  Это  что  еще?  хорош  поэт!  —  возразила  Дарья  Михайловна,  —  разве  вы  знаете  по-малороссийски?
—  Нимало;  да  оно  и  не  нужно.
—  Как  не  нужно?
—  Да  так  же,  не  нужно.  Стоит  только  взять  лист  бумаги  и  написать  наверху:  «Дума»;  потом  начать  так:  «Гой,  ты  доля  моя,  доля!»  или:  «Седе  казачино  Наливайко  на  кургане!»,  а  там:  «По-пид  горою,  по-пид  зелено’ю,  грае,  грае  воропае,  гоп!  гоп!»  или  что-нибудь  в  этом  роде.  И  дело  в  шляпе.  Печатай  и  издавай.  Малоросс  прочтет,  подопрет  рукою  щеку  и  непременно  заплачет,  —  такая  чувствительная  душа!
—  Помилуйте!  —  воскликнул  Басистов.  —  Что  вы  это  такое  говорите?  Это  ни  с  чем  не  сообразно.  Я  жил  в  Малороссии,  люблю  ее  и  язык  ее  знаю…  «грае,  грае  воропае»  —  совершенная  бессмыслица.
—  Может  быть,  а  хохол  все-таки  заплачет.  Вы  говорите:  язык…  Да  разве  существует  малороссийский  язык?  Я  попросил  раз  одного  хохла  перевести  следующую,  первую  попавшуюся  мне  фразу:  «Грамматика  есть  искусство  правильно  читать  и  писать».  Знаете,  как  он  это  перевел:  «Храматыка  е  выскусьтво  правыльно  чытаты  ы  пысаты…»  Что  ж,  это  язык,  по-вашему?  самостоятельный  язык?  Да  скорей,  чем  с  этим  согласиться,  я  готов  позволить  лучшего  своего  друга  истолочь  в  ступе…"

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=495928
Рубрика: Лирика
дата надходження 30.04.2014
автор: Олег Малинин