Дімчо Дебелянов, Турбота

Прокинуся  –  день  заглядає  від  порога,
солодких  снів  нічних  прогнав  останній  знак.
Що  нині  жде  мене  –  розгром  чи  перемога?
Не  знаю  чи  чекаєш  ти,  а  чи  не  так?

З  похиленим  чолом  стоїш  ти  тут  отак,
і  косу  срібну  переплутала  знемога,
у  погляді  твоїм  блищать  неспокій,  страх.
Іду  –  за  мною  йдеш  з  блідим  лицем  тривоги.

Я  вранці  збуджений  твій  подих  відчував,
коли  я  мав  підйом,  коли  було  й  падіння;
скажи  –  за  захватом    я  гіркість  випивав,

і  скільки  тих  божеств  без  ясного  проміння
у  серці  страдному  нероджені  вже  мруть,
моя  Турбото,  йдеш  зі  мною  в  дальню  путь!

Димчо  Дебелянов  
Грижа

Пробуждам  се  -  денят  в  прозорците  ми  гледа,  
на  сладосънна  нощ  прогонил  сетний  знак.  
Днес  що  ме  чака  вън  -  разгром  или  победа?  -  
Не  знам,  но  ти,  нали,  но  ти  ме  чакаш  пак?  

С  оборено  чело  стоиш  на  моя  праг,  
прошарени  коси  разпуснала  в  безреда,  
проблясва  в  твоя  взор  тревожен  полузрак.  
Излизам  -  и  по  мен  ти  тръгваш  смъртно-бледа.  

Покрусен  в  ранина  аз  сещам  твоя  дих  
при  всеки  смел  подем,  при  всякое  падение;  
кажи,  след  кой  възторг  горчилки  аз  не  пих,  

и  колко  божества  измряха  неродени  
на  страдното  сърце  в  най-пазения  кът,  
о,  Грижа,  спътнице  в  нерад  и  стръмен  път!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=492362
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 13.04.2014
автор: Валерій Яковчук