Дімчо Дебелянов, Троянди

Зловісні  тіні  на  сумних  дорогах
зійшли,  звільнивши  променисту  путь  –
і  день  за  днем,  у  світлих  перемогах
припливи  щастя  хвилею  ростуть.

Криштальне  небо  нашої  любові,
я  знаю,  грізним  бурям  не  закрить,
в  моєму  серці  промені  святкові
зуміли  всі  куточки  освітить.

В  садах  весна  так  радісно  буяє  –
мороз  і  сніг  хіба  її  зведуть?
Воскрес  мій  день  і  ніч  уже  згасає,
й  троянди  все  цвітуть,  цвітуть,  цвітуть.

Димчо  Дебелянов
Рози

Злокобни  сенки  в  пътища  неради,
отминати,  далеч  остават  те  -
и  ден  из  ден,  с  по-светли  изненади
на  щастието  приливът  расте.

Кристалното  небе  на  любовта  ни,
знам,  няма  бурята  да  помрачи
и  кът  един  дори  не  ще  остане
в  сърце  ми,  непрепълнен  със  лъчи.

В  градини  пролет  радостна  полъхна  -
слана  и  преспи  ли  ще  ги  смутят?  
Възкръсна  моя  ден,  нощта  издъхна
и  розите  цъфтят,  цъфтят,  цъфтят.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=491872
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 11.04.2014
автор: Валерій Яковчук