это продолжение,
начало читай в предыдущей публикации
Виктория С.
А там... Мне навстречу, объятья раскрыв,
Сверкая ногтями, серьгами, зубами,
Шагает бухгалтерша наша, Марго:
"Гляди-ка, Наташка! Какими судьбами?
Ты в Рим прикатила? Ну ты - ого-го!"
Ну, что за непруха? Всего-то неделя
Мне выпала счастья - и вот, дребедень -
Едва лишь на шаг отойдя от отеля,
Столкнуться с коллегой. И в первый же день!
Назад не вернуться - там ждёт этот Толик...
Короче, неделя свобoды, прощай.
А Ритка уж тянет в кафешку за столик
Оливия К.
Пойдём, мол, эспрессо возьмём или чай.
Зашла и уселась, и крикнула: «Прэго!
Нам дуо эспрессо и тирамису!»
Да кто мне Маргоша? Всего лишь коллега,
А чувствую, ёлки, не перенесу!
Ведь вот ни в какие ворота, граждАне!
Такой абсолютно расклад супротив
Всех мечт моих, чаяний и ожиданий.
Не нужен рабочий мне здесь коллектив!
Ведь нынче не так, как учили в Союзе:
Не сметь за кордоном ходить одному!
Поэтому бросив небрежное: «Скузи!
Виктория С.
Я Ритке, пардон, показала корму,
И сделала ноги без самокопанья -
Ведь надо так много успеть мне с утра!
Решаю - пойти мне на Пьяцца-ди-Спанья?
Нет, лучше к собору Святого Петра!
И вот я шагаю, на карту надеясь,
В лучах уже жаркого летнего дня,
Вдруг вижу, прикиньте, швейцарский гвардеец!
Стоит на посту и глядит на меня.
Он как на картинке - оружие, форма,
И внешность, что надо - осанка и рост,
Смущает лишь то, что одет светофорно,
И то, что не может оставить свой пост.
Я не удержалась. Поддавшись экстазу,
Ему подмигнула, со смыслом, причём,
Ведь я ему нравлюсь - понятно же сразу –
Оливия К.
Ведь он же намеренно дёрнул плечом!
И, вся уподобившись пармской фиалке,
Сейчас же запахла я и зацвела.
Но всё-таки как мне не стыдно, нахалке?
Ну, что за распущенность, что за дела?
Ведь я же решила, что еду в Европу
Узнать о культуре и жизни людей.
И сразу искать приключений на попу!
К тому же, что тип сто пудов прохиндей!
Неоригинально и неблагородно.
Пускай мы и в Риме, но здесь не кино.
Ему я понравилась? Сколько угодно!
Чем это закончится, ясно давно.
Сначала роман, а впоследствии драма.
Я вся изведусь, а ему хоть бы хны.
И ясно, как день, что швейцарская мама
В свой дом не допустит российской жены!
Да мне и самой иностранцы не в жилу…
А муж мне вообще не простит адюльтер!
И, дав ему шанс обозреть себя с тылу,
Лидия Р.
Неспешной походкой бывалых гетер
Наполнена негой, забытой когда-то,
Навстречу несчастному двинулась я.
И сладостный пот молодого солдата
Обильно стекал по прикладу ружья.
Пушок на губе, словно пух тополиный,
Дрожал, и готов был на ветер взлететь,
Снедаемый страстью, гоним дисциплиной,
Как жалкий птенец, он почувствовал сеть,
Что члены его беспощадно сковала,
И был уж готов он со службы сбежать
И где-то в деревне, среди сеновала
Со мною безвылазно счастье искать.
Тут я подошла, покраснев для порядка,
Прижалась к его молодому плечу,
Но окрик внезапный: "Эй, где ты там, Натка?"
Елена Н.
"Да, я это я ,извини, что кричу."
Свекровь моя: в шляпке , очках Ля-Тортилла,
С собачкой и камерой, машет рукой.
Гвардеец ушёл… , И мечты откатили
О встрече безумной, волною шальной.
Фантазии плакали раненой птицей...
"Азалия Павловна?! " Вспять обратив
Своё изумление . (Я мастерица,
Играть в благодушие и позитив).
Хоть бешено бьётся набухшая жилка,
Стучит сумасшедшая больно в висок,
"Азалия в Риме"..., оливкой на вилке
Себя ощущаю. Поправив платок,
Я стала ей ,что-то рассказывать с жаром,
О древних красотах, и о бутиках,
И план составляю каким бы макаром
Виктория С.
Слинять поскорей, ведь иначе никак
Меня не оставит зануда в покое,
И отпуск испорчен тогда на все сто...
Досада берёт меня - что же такое?
Такая непруха - скажите, за что?!!
Раз в жизни решилась я съездить куда-то
Подальше, чем дачный занюханный пляж,
А все - я с трудом удержалась от мата! -
Мне как сговорились испортить вояж.
И я, продолжая болтать со свекровью,
Ей сделала очень прозначный намёк,
Жара, мол, не очень полезна здоровью
Оливия К.
Хоть, в целом, здоровье пока нормалёк,
Но бегать по Риму не стоит за мною,
Ведь я ещё девушка в самом соку –
Ни болью не мучаюсь я головною,
Ни в прочем не надо мне быть начеку.
Дела мои дома в полнейшем порядке,
И отпуск я свой оплатила сама,
Поэтому в Риме могу для разрядки
Отвлечься, а также развлечься весьма.
И что бы себе Вы ни думали, мама,
Но воли чужой я не буду рабой,
Ведь я не девчонка, а взрослая дама,
А Вам не мешает заняться собой.
Представьте, что встретились мы понарошку,
Что Вы не свекровь мне, а я не сноха!
И «чао, бамбино!» сказав на дорожку,
В бега я отправилась прочь от греха.
И всё наконец-таки стало блестяще,
Каникулы в Риме пошли по уму.
Теперь стану ездить в Европу я чаще,
И мужа с собой непременно возьму!
2011
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=490259
Рубрика:
дата надходження 04.04.2014
автор: Оливия К.