Мітрідат

Фарнаку,
мій  славетний  сину!
Цар  вмер  –  тож,  хай  новий  живе.

Ти  сам  забрав  мою  країну;
чи  взяв  завзяття  бойове?

Важка  у  нас  тепер  година,
часу  на  розкоші  нема.
Вони  ідуть,
ідуть  нестримно  –  
ці,  невблаганні,  мов  чума,
когорти,  али,  легіони,
омиті  в  полум’ї,  в  крові,
із  власним  смаком  і  законом
крокують  твердо  на  наш  світ,

де  в  рабство  кинули  громаду
сатрапи  –  Зніженість  і  Гнів.
Ми  –  діти  мудреців  з  Еллади
і  внуки  перських  чаклунів;
ми  знаємо  прадавні  рани  –  
всі  наші  вади  та  гріхи,
та  нам  сторонній  pax  Romana,
його  рескрипти,  розум,  хіть.

Мій  сину!
Із  країв  далеких  
прийшов  я  із  знанням  важким:
таки,  напевно,тільки  в  греків
воюють  діти  та  батьки.

Я  був  грозою  світовою;
і  чесний  бій,  і  підступ  знав.
Але  не  витримав  двобою
з  імперією,  де  війна  –  
лише  марудна,  звична  справа,
а  влада  –  головна  з  чеснот.
Лукава  честь  і  люта  слава;
видовищ  й  хліба  жде  народ.

Фарнаку!
Стань  до  битви  з  нею:
двом  сонцям  в  небі  не  зійти.
Віфінія  з  Пантікапеєм
хай  знають,  що  володар  –  ти.

Згадай  недолю  Орхомена
і  не  повторюй  хибних  справ.

То  не  біда,  що  зрадив  мене,
біда  –  якщо  себе  програв.

Хоча  ми  є  одним  по  крові,
чи  добрим  батьком  був  твоїм?
О,  ні,  не  вірю  я  розмовам,
що  чую  про  тебе  та  Рим:
що  запродався  ти  потворі,
рабом  став  у  землі  своїй.

Я  чую  кроки  в  коридорі...
Мій  час  настав.
Чи,  може,  твій?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=489598
Рубрика: Історична лірика
дата надходження 01.04.2014
автор: Ігор Бринцев