*переклад уривку із поезії Шевченка "Псалми Давидові"
(19 грудня 1845, Вьюнища)
Taras Shevchenko
Psalms of David
(December, 19. 1845. Vyunyscha)
God, judge me and save
On Your own.
I pray, God, please say
Them words of my home,
‘Cause foreign power
Is killing my soul,
They don’t see You now and
Don’t know where to go.
But Got helps me
Protects, and sees,
And His own truth
For returning their spite Нe uses.
I’m going to pray God
With my lonesome heart
And at the evil side
I’m looking with my kind eye.
(I’m going to love
My enemy now)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=486371
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 17.03.2014
автор: Катя Черемнова