Васыль Махно. Фотография 1968 года

Для  фотографии  надо  было  подстричься
–  так  считал  дед  и  целое  семейство  –
Поэтому  меня  привели  к  соседу  –
он  переговариваясь  с  дедом
вынес  из  хаты  старое  кресло
старательно  вытер  его  ладонью  –
прикрикнул  на  кур  –
и  усадил  меня  –
кресло  было  высокое  на  тонких  ножках
и  мои  ноги  болтались  над  землёй  –
парикмахер  сказал  что  это  кресло  кто-то  привёз
то  ли  из  Вены  то  ли  из  Кракова
когда  вернулся  из  Германии  с  заработков  –
после  первой  войны.
Он  вынул  замотанную  в  белое  полотно  машинку
несколько  раз  нажал  на  серебристые  ручки  –
заскрежетали  металлические  детали  –
что-то  продул  –
расчесал  мои  волосы  и  начал  стричь:
или  машинка  была  не  смазана
или  он  только  выдавал  себя  за  умелого  парикмахера
но  всякий  раз  когда  он  –
словно  коршун  –  нырял  в  мои  волосы
у  меня  выступали  слёзы  и  не  было  сил  терпеть
дёрганья  этой  машинки.
Минут  через  15  –  измучив  меня  –
позволил  встать  и  пощупать  остриженную  башку  –
тогда  была  такая  мода:  всё  выстригали  –
оставляя  лишь  клок  волос  –
который  называли  "гривкой"
Возле  венского  или  краковского  стула
лежали  остриженные  космы
в  которых  уже  ковырялись  куры.
–  я  знал  о  парикмахере  почти  всё:
и  то  что  он  бросил  первую  супругу  –
и  что  потом  нажил  ребёнка
с  кем-то  ещё  из  своего  села  –
–  и  что  к  нашему  прибился  недавно  –
женившись  на  засидевшейся  девахе  –
у  которой  была  только  старая  бабка  –
и  недобрая  слава.
Из-за  этого  я  не  любил  у  него  стричься,
но  дед  считал  его  хорошим  мастером.
Дед  приглашает  его  "на  сто  грамм"
ведь  денег  за  это  никто  не  берёт
а  его  некрасивая  –  но  уже  на  сносях  –  жена
наказывает  чтобы  баба  пришла  нанизывать  табак.
У  меня  за  шеей  полно  прилипших  волос  и  я  всё  время
пожимаю  плечами  и  стряхиваю  их  ладонью.
В  воскресенье  –  после  похода  в  гости  –
на  скотный  двор  выходит  наша  ближняя  и  дальняя  родня  –
фотографа  ждали  долго  –  
он  опоздал  и  был  не  слишком  трезвым  –  
Всё  семейство  становится  бок  о  бок  –  
чрезвычайно  серьёзные  –  в  праздничной  одежде
и  пристально  смотрят  в  зрачок  фотоаппарата  –
несколько  щелчков  –  и  готово.
Но  моя  баба  кричит  фотографу
который  собрался  было  уже  уйти:
надо  сфотографировать  ещё  и  малόго.
И  меня  причёсывают  –  поправляют  ворот  рубахи  –
дед  застёгивает  пуговицу  под  самой  шеей
всё  семейство  советует  где  лучше  встать.
Я  выпрямляю  –  как  воин  –  руки  –  задерживаю  дыхание  –
готово:  говорит  фотограф.
И  ждёт  когда  его  позовут  в  хату  на  магарыч.
На  каждой  детской  фотографии  я  был  подстрижен
и  от  меня  пахло  одеколоном.
Конец  60-х:
именно  тогда  разводились  родители  –  
кажется  –  это  было  в  1968  году.

(Перевод  с  украинского  –  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=473666
Рубрика: Лирика
дата надходження 19.01.2014
автор: Станислав Бельский