Янка Купала, По шляху


Біжить  у  білий  світ,  немов  вужака,
Старий,  утоптапний  віками  шлях,
Він  снить  про  давні  думи,  неборака,
Що  чув  на  грудях  змучених  в  віках.

Берези  –  плачниці  сумні  –  повисли
З  боків,  німа  немовби  варта-страж,
Не  дбаючи,  чого  стоять,  де  вийшли,
Киваючи  лише  на  шлях  –  ти  наш!

А  вітер  їм  безбожності  мотиви
То  тихо  шепче,  то  гуде,  як  звір,
Голублячи,  цілує  їх,  мов  діву,
І  кличе  їх  у  променисту  шир.

Поміж  берізок-плачниць  битим  шляхом
Іду  я  з  ношею  розбитих  дум,
Один  іду,  а  підганяє  тайним  жахом
Товариш  вірний  мій  –  безсмертний  сум.

Я  –  шлях,  що  вік  не  має  супокою,
Ні  в  чорний  день,  ні  в  нічку  осяйну,
Посвячений  недбалою  рукою
Вести  життя  жадливе  вдалину.

Я  –  плачниця  ота  сумна  –  береза,
Що  осінню  оголена  з  листків,
Зимою  від  морозів  нетвереза,
І  від  вируючих  роз’юшених  вітрів.

Я  –  вітер  той,  що  слізно  в  соннім  полі
І  в  буйнім  лісі  виє,  сирота,
Нічлігу  не  знаходячи  на  волі,
Коли  стискає  серце  туга-самота.

Іду  шляхом  я  і  свій  зір  впираю,
Як  сфінкс,  у  сфінксову  мовчазну  даль,
І  мукам  я  своїм  не  бачу  краю,
І  сил  не  маю  вирвать  з  серця  жаль...

Заколихався  яструб  бистроокий,
Між  небом  і  землею  він  завис  –
Мене  і  день  мій  бачить  одинокий,
Й  очами  міряє  насмішкувато  низ.

О,  хай  би  душу  вилущив  із  тіла
І  на  хвилину  втримав  в  небесах,
Щоб  раз,  лиш  раз  ще  погляд  розстелила
Звідтіль,  з-під  сонця,  на  земний  свій  шлях!

Янка  Купала
Па  шляху

Ляжыць,  уецца  ў  бел-сьвет,  як  вужака,  
Стары,  утоптаны  вякамі  шлях,  
Сьнючы  былыя  сказы,  небарака,  
Што  перачуў  на  змучаных  грудзях.  

Бярозы  –  плачкі  сумныя  –  павісьлі  
Абапал,  як  нямая  варта-страж,  
Ня  дбаючы,  чаго  стаяць,  скуль  выйшлі,  
Адно  ківаючы  на  шлях  –  ты  наш!  

А  вецер  ім  бязбожныя  напевы  
То  ціха  шэпча,  то  гудзіць,  як  зьвер,  
Галубячы,  цалуе  іх,  як  дзеваў,  
I  кліча  іх  на  радасны  бязьмер.  

Паміж  бярозаў-плачак  гэтым  шляхам  
Іду  я  з  ношкаю  разьбітых  дум,  
Адзін  іду,  а  падганяе  тайным  жахам  
Прыяцель  верны  мой  –  бязьсьмертны  сум.  

Я  –  шлях,  якому  век  няма  спакою  
Ні  ў  чорны  дзень,  ні  ў  месячную  ноч,  
Пасьвенчаны  нядбалаю  рукою  
Жадобнае  жыцьцё  вясьці  апроч.  

Я  –  тая  плачка  сумная  –  бяроза,  
Увосень  абгалечана  зь  лістоў,  
Дрыжачая  зімою  ад  марозаў  
I  ад  бушуючых  разьюшаных  віхроў.  

Я  –  вецер  той,  што  сьлёзна  ў  сонным  полі  
I  ў  буйным  лесе  вые  сіратой,  
Начлегу  не  знаходзячы  ніколі  
З  сваёю  горка-жаласнай  журбой.  

Іду  па  шляху  я  і  пазіраю,  
Як  сфінкс,  у  сфінксаву  нямую  даль,  
I  не  знаходжу  мукам  сваім  краю,  
I  сіл  ня  маю  вырваць  з  сэрца  жаль...  

Закалыхаўся  ястраб  быстравокі,  
Між  небам  і  зямлёй,  як  лунь,  завіс  –  
Мяне  і  дзень  мой  сочыць  адзінокі,  
З  насьмешкай  мерачы  вачамі  ніз.  

О,  каб  ён  вылушчыў  душу  мне  зь  цела  
I  затрымаў  на  хвілю  у  высях,  
Каб  раз,  адзін  раз  толькі  паглядзела  
Адтуль,  з-пад  сонца,  на  зямны  свой  шлях!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=472965
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.01.2014
автор: Валерій Яковчук