Олесь Гарун, Життя

Живе  спокійно  віл  під  тим  ярмом  своїм,
Намуляв  шию  геть.  Скрізь  мозолі  до  болі!
Підкинуть  сіна  жмут  –  йому  й  того  доволі.
Життя  нікчемне  не  назвеш  благим.

Терпляче  зносить  він  незручності  життя:
Нехай  його  постійно  лають  лихо,
Хай  свище  бич  страшний,  –  покірливо  і  тихо
Іде  розорою.  Керує  ним  дитя.

Живи  спокійно,  воле,  йди  в  своїм  ярмі,
Тягай  плуги  і  лий  свій  піт  на  пана,
Бо  ти  не  знаєш  що  таке  пошана.
Пощо  вона  тобі?  Сліпому  добре  в  тьмі.
Так  легше  йти  йому  шляхом  жебрачим...

А  ти  –  природи  цар?  Життя  інакше  бачиш?!

Алесь  Гарун  
Жыццё

Жыве  спакойна  вол  пад  тым  ярмом  сваім,
Намуляў  карак.  Мазолі,  скрозь  мазолі!
Падкінуць  сена  жмут  –  яму  й  таго  даволі.
I  лёс  мізэрны  свой  не  назаве  благім.  

Цярпліва  зносіць  ён  нявыгады  жыцця:
Няхай  яго  часамі  злаюць  ліха,
Хай  свішча  страшны  біч,  –  пакорліва  і  ціха
Ідзе  разораю.  Кіруе  ім  дзіця.  

Жыві  ж  спакойна,  вол,  хадзі  ў  сваім  ярме,
Цягай  плугі  і  лій  свой  пот  на  пана,
Хаця  не  ведаеш,  якая  рэч  пашана.
Нашто  яна  табе?  Сляпому  добра  ў  цьме,
Лягчэй  ісці  яму  дарогаю  жабрачай...  

A  ты  –  жывёлаў  цар?  Ці  ж  ты  жывеш  іначай?!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=472472
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.01.2014
автор: Валерій Яковчук