Задрімали золотаві зорі,
Дзеркало заплави затремтіло.
Світло річці вишива узори
І рум'янить сітку небосхилу.
Посміхнулися берізки сонні,
Розпустили шовковисті коси.
Зелень палахкоче на осонні,
І виблискують сріблясті роси.
Біля тину зарослі кропиви
Наряджа яскравістю світанок.
І вони шепочуть пустотливо:
"Добрий ранок!"
[b]Текст оригіналу:[/b]
Задремали звезды золотые,
Задрожало зеркало затона,
Брезжит свет на заводи речные
И румянит сетку небосклона.
Улыбнулись сонные березки,
Растрепали шелковые косы.
Шелестят зеленые сережки,
И горят серебряные росы.
У плетня заросшая крапива
Обрядилась ярким перламутром
И, качаясь, шепчет шаловливо:
«С добрым утром!»
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=467309
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 20.12.2013
автор: Роман Селіверстов