Эльжбета Чижевская распорола каблуком
белый экран 60-х
и пришла на встречу со мной
уже в 2004
– в Нью-Йорке –
вместе с нею приплёлся
сигаретный дым
двух скрученных алюминиевой проволокой
крыльев
они то разрастались
то вообще исчезали
то волочились приспущенные – словно знамёна –
за её плечами
Эльжбета посмотрела на меня
и сделала два очень важных хода:
– придвинула твёрдую коробку с сигаретами –
и отодвинула подальше кофе –
будто мы начали бесконечную
партию в шахматы
и выронила ключ слов
на который закрылись
врата
её прошлого
:говорят что все выезжают
во Францию
ведь там
всё ещё можно курить
в кофейнях
:когда-то там
можно было увидеть
Сартра
забившись в уголок кофейни
– он пишет –
потому что боится
одиночества
:эти сигареты
всех нас
прикончат
так думает – но не говорит
вслух
не всё на продажу Эльжбета
не всё:
но какой сквозняк
задувает все наши слова Эльжбета
– эти небрежно рассыпанные зёрна кофе –
– эти наспех записанные стихи –
– эти трепетные зелёные тени – ?
и почему – Эльжбета – всё становится
пеплом
который мы стряхиваем
в мокрую пепельницу?
не это ли осознание
того что ночной Нью-Йорк
ну никак не заменит
ни твоей ни моей жизни
спрячешь – как мятную конфетку –
– в карман – ?
(Перевод с украинского – Станислав Бельский)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=462739
Рубрика: Лирика
дата надходження 27.11.2013
автор: Станислав Бельский