Онтология Марса (84-96)



О  бесплатных  советах:  я  выберу  то,
что  не  значится  в  списке  и  стоит  труда.
Пусть  гадалка  надвинет  на  брови  платок  –
мне  не  надо  ответов.  Я  руки  не  подам.

Я  улегся  на  доски  и  стал  как  струна.
И  меня  отнесли,  подавляя  испуг,
положили  на  плотный  игольчатый  наст,
но  сквозь  мерзлую  ткань  не  нащупали  пульс.

И  сказал  поручитель:  «Всё  та  же  болезнь:
эхола́лия  Марса,  мы  все  ей  больны.
Выделяя  секреты  песчаных  желез,
он  пытается  выдержать  обе  луны».

Растворился  янтарь,  и  из  вязкой  смолы
выползает  культура  одических  рун.
Вместо  сте́блей  трава  протянула  стволы,
ветер  споры  упадка  рассыпал  вокруг.

Второпях  натыкаясь  руками  на  бег,
потакая  инерции  чахлых  страстей,
возвращается  племя  Исхода  к  себе
и  вали́тся  без  сил  на  пустую  постель.

Словно  тихая  помесь  беды  и  стыда,
самка  Ло́кора  мо́ркает  клоны  смертей
и  ведет  метамо́рфов  тупые  стада,
и  питаются  гумусом  стаи  смерчей.

Цитадели  ущелий  готовятся  пасть,
на  скукоженой  Линзе  пожухли  леса,
липкий  воздух  глотает  мохнатая  пасть,
и  мучительно  хочется  пить  небесам.

Сквозь  оттенки  сангины  проступает  сурьма,
словно  жар  через  пепел  сожженных  листов.
Цепенеет  стерильный  полиплоидный  Марс,
в  метафазу  впадает  локальный  митоз.

Дыроклю́в,  как  бельмо,  неподвижно  висит,
и  к  остаткам  еды  подступает  несы́ть.
Как  хозяин  сюда  совершает  визит
архитектор  абсурда  и  зодчий  пустынь.

Полусферу  закрыв  на  четыре  замка
для  бесплодной  игры,  адвокат  и  изгой
остаются  одни,  как  свиданка  ЗК.
А  над  ними  огни,  словно  камешки  го.

Принимаю  гамбит  как  возвратный  зачет.
Исчисляются  методом  быстрого  сна
каталепсия  веры,  что  сомкнула  зрачок,
и  трагедия  темпа,  сгубившая  нас.

Дефективное  эхо  небесных  копыт.
Плотоядный  зыбучий  второй  плейстоцен.
Платонической  расы  вербальный  тупик.
Инфузория  мозга  в  хрустальном  яйце.

…Новорожденный  дэв  к  молоку  привыкал,
дописал  поручитель  вчера  эпилог,
обсуждался  за  трапезой  новый  вокал,
этот  мир  продолжался,  и  время  текло.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=457321
Рубрика: Поэма
дата надходження 29.10.2013
автор: Ник.С.Пичугин